Ellen White a długi
Na podstawie życia Ellen White możemy też wyciągnąć lekcję jak nie należy żyć. Ellen White wykazała niekonsekwencję w swoim nauczaniu, a dotyczy długów. Uczyła:„Poprzestawajcie na tym co was stać, unikajcie zaciągania długów niczym trądu” E. White.(1)
EGW: „Powinniśmy unikać długów, tak jak powinniśmy unikać trądu”. Świadectwa , tom. 6:217.
EGW: „Nie można pozwolić na to, by długi narastały okres po okresie. Najwyższym rodzajem edukacji, jaką można uzyskać, jest unikanie zaciągania długów, tak jak unika się chorób”. Świadectwa , tom. 6:211.
Testament Ellen White
Testament i długi Ellen G. White
Autorstwa Roberta K. Sandersa
The Conference Connection opublikowane przez Konferencję Adwentystów Dnia Siódmego w stanie Indiana, datowane na październik 1995, tom. 4, wydanie 4, na ostatniej stronie, zaapelował do swoich członków, mówiąc: „Chrześcijańska wola jest obowiązkiem każdego wierzącego”. Cytują Ellen White jako przykład dla chrześcijan w następujący sposób:
„Rozporządzając swoją własnością dobrowolnie, upewnij się, że nie zapomniałeś o Bożej sprawie. Jesteście Jego agentami, dzierżącymi Jego własność, a Jego roszczenia powinny być w pierwszej kolejności brane pod uwagę. Wasza żona i dzieci oczywiście nie powinny pozostać bez środków do życia Należy je zapewnić, jeśli są w potrzebie. Ale nie wprowadzaj do testamentu długiej linii krewnych, którzy nie są w potrzebie, tylko dlatego, że jest to zwyczajowe. Niech zawsze należy pamiętać, że obecny samolubny system dysponowania Własność nie jest Bożym planem, ale wymysłem człowieka. Chrześcijanie powinni być reformatorami i zburzyć obecny system, nadając zupełnie nowy aspekt kształtowaniu woli. Niech zawsze będzie obecna myśl, że to własność Pana jest tym, czym się zajmujecie. Wolą Bożą w tej sprawie jest prawo”. Świadectwa dla Kościoła, tom. 4, s. 482,483.
Testament Ellen G. White jest datowany na 9 lutego 1912 r. W jej testamencie istnieje rozbieżność między tym, co napisała, że „wolą Bożą w tej sprawie jest prawo”, a tym, że we własnej woli nie postępowała zgodnie z tym, co twierdziła jako Boże prawo dla chrześcijan. To kolejny dowód na jej hipokryzję.
WOLA ELENA G. WHITE'A
W IMIĘ BOGA, AMEN.
Ja, Ellen G. White (wdowa), mieszkanka Sanitarium, hrabstwo Napa, Kalifornia, w wieku osiemdziesięciu czterech (84) lat, będąca w dniu sporządzenia niniejszego dokumentu zdrowa i mająca umysł i pamięć oraz nie działająca pod przymusem , groźbę, oszustwo lub bezprawny wpływ jakiejkolwiek osoby, sporządzają, publikują i deklarują moją ostatnią wolę i testament w następujący sposób, to znaczy:
PIERWSZE: Zarządzam, aby moje ciało zostało pochowane z odpowiednimi nabożeństwami Kościoła Adwentystów Dnia Siódmego, bez zbędnych ceremonii i ostentacji.
PO DRUGIE: Pragnę i nakazuję, aby jak najszybciej pokryto koszty mojej ostatniej choroby i pogrzebu, i aby żaden majątek należący do mojego majątku nie został zbyty ani sprzedany za ofiarę, usilnie proszę wszystkich moich wierzycieli do zrzeczenia się i zrzeczenia się roszczeń wobec mojego majątku i przyjęcia ich zapłaty na podstawie postanowień, które niniejszym ustanawiam, w celu likwidacji ich roszczeń poprzez zarządzanie moim majątkiem przez powierników.
PO TRZECIE: Niniejszym daję, wymyślam i zapisuję mojemu synowi, Jamesowi Edsonowi White'owi, obecnie mieszkającemu w Marshall, Michigan, sumę trzech tysięcy dolarów (3000 dolarów).
PO CZWARTE: Niniejszym daję i zapisuję mojemu synowi, Williamowi C. White'owi, obecnie mieszkającemu w Sanitarium w Kalifornii, wszystkie moje prawa, tytuły i udziały w prawach autorskich i tablicach ekslibrisów we wszystkich językach książek zatytułowanych: „The Coming King” i „Przeszłość, teraźniejszość i przyszłość”, a także wszystkie rękopisy (i prawo do ich publikacji) dotyczące następujących książek:
- „Szkice życia Starszego Jamesa White'a i Ellen G. White”.
- „Incydenty życiowe Starszego Jamesa White'a”.
- „Dary duchowe. Tomy 1-4”.
- „Fakty wiary”.
- "Jak zyc."
- „Apel do młodzieży”.
- „Doświadczenia i poglądy Ellen G. White”.
- „Doświadczenie Ellen G. White w związku z Ruchem Reformy Zdrowia wśród Adwentystów Dnia Siódmego”.
- „Historia europejskich podróży pani White”.
- „Historia australijskich podróży pani White”.
- „Listy pani White do matek i dzieci”.
- „Życie młodzieży w Chrystusie”.
- „Praca na południu”.
- "Edukacja."
- „Edukacja chrześcijańska”.
- „Specjalne świadectwa o edukacji”.
- „Biblijne uświęcenie”.
Również moja osobista biblioteka i wszystkie rękopisy, listy, pamiętniki i pisma, które nie zostały tutaj opracowane inaczej.
PO PIĄTE: Niniejszym daję, wymyślam i zapisuję Williamowi C. White'owi, Clarence'owi C. Crislerowi, Charlesowi H. Jonesowi, Arthurowi G. Daniellsowi i Frankowi W. Wilcoxowi całą nieruchomość, której zajęcie lub posiadanie mogę umrzeć przez całe moje życie inwentarza i narzędzi rolniczych oraz narzędzi, wszystkie należne mi notatki i rachunki, a także wszystkie moje prawa, tytuły i udziały w prawach autorskich i ekslibrisach we wszystkich językach następujących publikacji:
- „Pragnienie wieków”.
- „Patriarchowie i prorocy”.
- „Dzieje Apostolskie”.
- „Wielki spór”.
- „Wczesne pisma”.
- „Świadectwa dla Kościoła” tomy 1-9 włącznie.
- „Pracownicy Ewangelii”.
- „Chrześcijańska wstrzemięźliwość i higiena biblijna”.
- „Lekcje przedmiotowe Chrystusa”.
- „Ministerstwo Uzdrowienia”.
- „Kroki do Chrystusa”.
- „Góra Błogosławieństw”.
- „Chrystus nasz Zbawiciel”.
- „Świadectwa dla pracowników szkół sobotnich”.
- „Podręcznik dla akwizytorów”.
- „Specjalne świadectwa”.
Również moje ogólne akta rękopisu i wszystkie indeksy z nim związane; także moje meble biurowe i bibliotekę biurową.
Wraz ze wszystkimi i pojedynczymi kamienicami, spuścizną i przynależnością do nich należącymi lub w jakikolwiek sposób przynależnymi, mimo to w zaufaniu do zastosowań i celów określonych poniżej.
POSIADAĆ I POSIADAĆ rzeczoną nieruchomość i mienie osobiste rzeczonym powiernikom i ich następcom, na podstawie trustu do wejścia i objęcia wspomnianej nieruchomości i rzeczonej własności osobistej, do pobierania i otrzymywania czynszów, emisji i zysków z nich na zarządzanie rzeczoną nieruchomością i mieniem osobistym i kontrolowanie ich oraz wynajmowanie i dzierżawienie tej nieruchomości lub jakiejkolwiek jej części w celu sprzedaży części lub części rzeczonej nieruchomości i własności osobistej, z wyjątkiem praw autorskich do księgi, w celu ponownego zainwestowania to samo w innych nieruchomościach lub mieniu osobistym, które mają być utrzymywane w tym samym funduszu powierniczym, i po zapłaceniu wszystkich podatków, ocen, opłat i obciążeń oraz wydatków na naprawę, administrację, konserwację i ochronę wspomnianej nieruchomości oraz obsługi wspomnianej własności osobistej,oraz publikowanie i sprzedaż wspomnianych książek i rękopisów oraz prowadzenie ich działalności w celu dystrybucji, opłacania i wykorzystywania wpływów netto z czynszów i zysków z rzeczonej nieruchomości oraz z działalności polegającej na publikowaniu i sprzedaży wspomnianych książek i mienia w następujący sposób, to jest do powiedzenia:
(a) Spłacać corocznie mojemu synowi Jamesowi Edsonowi White'owi dziesięć (10) procent dochodu netto z rzeczonych nieruchomości na wyłączny użytek i korzyść, a po jego śmierci Emmie L. White, jego żona, jeśli w swoim naturalnym życiu go przeżyje.
(b) Płacić corocznie mojemu synowi Williamowi C. White'owi, na jego wyłączny użytek i korzyść, dziesięć (10) procent dochodów netto ze wspomnianych nieruchomości podczas jego naturalnego życia, a po jego śmierci, na rzecz Ethel M. White , jego żona, w swoim naturalnym życiu, jeśli go przeżyje.
(c) Corocznie płacić na rzecz Williama C. White'a, Ethel M. White i Dores E. Robinson jako Powierników pięć (5) procent wpływów netto ze wspomnianych nieruchomości, które mają być przeznaczone na edukację moich wnuków, prawnuków i inne wartościowe osoby.
(d) Wspomniani Powiernicy wykorzystają pozostałą część wspomnianych wpływów netto na następujące cele:
1. O zapłatę wierzycieli wraz z narosłymi odsetkami od głównego zadłużenia w zakresie, w jakim moi wierzyciele zgodzili się zrzec się swoich roszczeń wobec mojego majątku; takie płatności ze wspomnianych wpływów netto będą kontynuowane do czasu całkowitej spłaty całego pozostałego zadłużenia wraz z odsetkami.
2. Jeżeli cała pozostała część wspomnianych wpływów netto z moich wspomnianych nieruchomości jest więcej niż wystarczająca na spłatę moich wspomnianych długów wraz z odsetkami w sposób, w jaki mój wierzyciel zgodzi się otrzymać zapłatę swoich roszczeń, wówczas moi wspomniani Powiernicy wykorzystają nadwyżka na ulepszenie powierzonych im ksiąg i rękopisów, zgodnie z postanowieniami niniejszego dokumentu; do zabezpieczania i drukowania nowych tłumaczeń; za drukowanie kompilacji moich rękopisów; dla ogólnej pracy misyjnej wyznania Adwentystów Dnia Siódmego; o wsparcie szkół misyjnych, podlegających departamentowi murzyńskiemu Generalnej Konferencji Adwentystów Dnia Siódmego; o wsparcie szkół misyjnych dla niepiśmiennych białych w południowych stanach. pod warunkiem jednak, że wspomniani Powiernicy są niniejszym upoważnieni i skierowani do sprzedaży mojej nieruchomości lub takiej jej części, jaka może być konieczna do zapłaty następujących kwot: Mojej wnuczce, Elli May Robinson, obecnie mieszkającej w Sanitarium w Kalifornii, sumę pięciuset dolarów ( 500,00 $); mojej wnuczce, Mabel E. Workman, obecnie mieszkającej w Loma Linda w Kalifornii, sumę pięciuset dolarów (500 dolarów); mojej wiernej przyjaciółce i pomocniczce Sarze McEnterfer, obecnie mieszkającej w Sanitarium w Kalifornii, sumę pięciuset dolarów (500 dolarów); May Walling, obecnie mieszkającej w Sanitarium w Kalifornii, sumę pięciuset dolarów (500,00 USD); oraz mojemu wiernemu przyjacielowi i pomocnikowi, Clarence'owi C. Crislerowi, sumę pięciuset dolarów (500 dolarów). Kalifornia, suma pięciuset dolarów (500,00 USD); mojej wnuczce, Mabel E. Workman, obecnie mieszkającej w Loma Linda w Kalifornii, sumę pięciuset dolarów (500 dolarów); mojej wiernej przyjaciółce i pomocniczce Sarze McEnterfer, obecnie mieszkającej w Sanitarium w Kalifornii, sumę pięciuset dolarów (500 dolarów); May Walling, obecnie mieszkającej w Sanitarium w Kalifornii, sumę pięciuset dolarów (500,00 USD); oraz mojemu wiernemu przyjacielowi i pomocnikowi, Clarence'owi C. Crislerowi, sumę pięciuset dolarów (500 dolarów). Kalifornia, suma pięciuset dolarów (500,00 USD); mojej wnuczce, Mabel E. Workman, obecnie mieszkającej w Loma Linda w Kalifornii, sumę pięciuset dolarów (500 dolarów); mojej wiernej przyjaciółce i pomocniczce Sarze McEnterfer, obecnie mieszkającej w Sanitarium w Kalifornii, sumę pięciuset dolarów (500 dolarów); May Walling, obecnie mieszkającej w Sanitarium w Kalifornii, sumę pięciuset dolarów (500,00 USD); oraz mojemu wiernemu przyjacielowi i pomocnikowi, Clarence'owi C. Crislerowi, sumę pięciuset dolarów (500 dolarów). Kalifornia, suma pięciuset dolarów (500,00 USD); oraz mojemu wiernemu przyjacielowi i pomocnikowi, Clarence'owi C. Crislerowi, sumę pięciuset dolarów (500 dolarów). Kalifornia, suma pięciuset dolarów (500,00 USD); oraz mojemu wiernemu przyjacielowi i pomocnikowi, Clarence'owi C. Crislerowi, sumę pięciuset dolarów (500 dolarów).
PO SZÓSTE: Po śmierci zarówno Jamesa Edsona White'a, jak i jego żony, moi rzeczeni Powiernicy są niniejszym upoważnieni i poinstruowani do zastosowania kwoty określonej w części (a) paragrafu PIĄTEGO na pokrycie wszelkich roszczeń prawnych przeciwko spadkowi Jamesa Edsona White'a, a następnie po całkowitym spełnieniu tych roszczeń, wspomniana kwota, o której mowa w części (a), zostanie przeznaczona na utrzymanie szkół misyjnych dla Murzynów, prowadzonych obecnie przez departament murzyński Generalnej Konferencji Adwentystów Dnia Siódmego.
PO SIÓDME: Po śmierci zarówno Williama C. White'a, jak i jego żony, moi wymienieni Powiernicy są niniejszym upoważnieni i poinstruowani, aby wypłacić swoim pozostałym przy życiu dzieciom lub wnukom, jeśli takie istnieją, odpowiednie kwoty określone w części (b) paragrafu PIĄTEGO ta wola; a jeśli nie będzie dzieci ani wnuków mojego wspomnianego syna, wówczas wspomniane odpowiednie kwoty zostaną przeznaczone i wykorzystane na cele określone w części (d) wspomnianego paragrafu PIĄTEGO niniejszego testamentu.
PO ÓSME: Po wygaśnięciu trustów lub któregokolwiek z nich, utworzonych i określonych w niniejszym testamencie, z jakiejkolwiek przyczyny, przekazuję, zapisuję i planuję cały majątek nieruchomy i osobisty, o którym mowa w akapicie PIĄTYM, lub taką jego część, jak może z jakiegokolwiek powodu zostać zwolniony lub zwolniony z tego powiernictwa na rzecz mojego wspomnianego syna, Williama C. White'a; a jeśli nie żyje, to jego spadkobiercom ustawowym.
PO DZIEWIĄTE: Moje domowe meble, naczynia, dywany, obrazy, fotografie i ubrania daję i zapisuję w spadku w równych częściach synom, Jamesowi Edsonowi White'owi i Williamowi C. White'owi.
PO DZIESIĄTE: Całą resztę, pozostałość i pozostałości majątkowe, realne osobiste i mieszane, które mogę umrzeć zajęte lub posiadane, daję, zapisuję i wymyślam mojemu synowi Willianowi C. White .
PO JEDENASTE: Niniejszym wyznaczam Williama C. White'a i Charlesa H. Jonesa na Wykonawców mojej ostatniej woli i Testamentu, bez zobowiązań; a moi Wykonawcy są niniejszym upoważnieni do sprzedaży jakiejkolwiek własności mojego majątku bez nakazu sądowego, w drodze sprzedaży publicznej lub prywatnej, z powiadomieniem lub bez, według uznania Wykonawców.
Zarządzam również, aby od żadnego z wymienionych Powierników lub ich następców nie wymagano żadnych zobowiązań.
PO DWUNASTE: Jeżeli z jakiegokolwiek powodu wystąpi wakat wśród wspomnianych Powierników lub ich następców, większość pozostałych przy życiu lub powracających powierników zostaje niniejszym upoważniona i skierowana do obsadzenia takiego wakatu przez wyznaczenie innej odpowiedniej osoby, a w przypadku, gdy większość nie zgadza się z nominacją, wówczas wakat zostanie wypełniony przez Komitet Wykonawczy Konferencji Generalnej Adwentystów Dnia Siódmego; a nowy Powiernik lub Powiernicy, tak mianowani, będą mieli takie same uprawnienia dotyczące siedziby powierniczej i wykonywania zawartych tu powierników, jak wymienieni tu pierwotni Powiernicy.
PO TRZYNASTE: Niniejszym odwołuję wszystkie poprzednie testamenty sporządzone przeze mnie.
NA DOWÓD CZEGO składam pieczęć i pieczęć w dniu 9 lutego 1912 r.
ELLEN G. WHITE
Powyższy dokument składający się z pięciu stron, oprócz tego, był w dacie niniejszego dokumentu i przez wspomnianą Ellen G. White podpisany, opieczętowany i opublikowany jako jej ostatnia wola i testament, w obecności nas, którzy w jej prośbę i w jej obecności, w obecności siebie nawzajem, złożyliśmy podpisy jako świadkowie.
C. L. TAYLOR
Mieszka w Sanitarium w Kalifornii.
PAUL C. MAS0N
Mieszka w Sanitarium w Kalifornii.
POTWIERDZONE:
Złożony 21 lipca 1915 r
NW Collins, urzędnik.
Elva Giauque, zastępca sekretarza .
Przykłady hipokryzji _
Po trzecie: Zapis dla mojego syna Jamesa, trzy tysiące dolarów.
Po czwarte: zapiszę mojemu synowi Williemu majątek wymieniony w testamencie, w postaci książek, rękopisów i praw do ich publikacji.
Po piąte: (a) Płacić (synowi) Jamesowi Edsonowi White'owi dziesięć procent rocznie, podczas jego naturalnego życia, na jego wyłączny użytek i korzyść, a także jego żonie Emmie podczas jej naturalnego życia, gdyby przeżyła go po śmierci. (b) Płacić (synowi) Williamowi C. White'owi dziesięć procent rocznie, podczas jego naturalnego życia, na jego wyłączny użytek i korzyść, a także jego żonie Ethel, podczas jej naturalnego życia, gdyby przeżyła go po śmierci.
(c) Pięć procent dochodu netto zostanie przeznaczone na wnuki i prawnuki Ellen, na ich edukację i inne wartościowe osoby.
Ellen zostawiła pieniądze i majątek długiej linii krewnych, jak jej synowie i żony, wnuki, prawnuki, niektóre jeszcze się nie narodziły. Czy synowie i synowe Ellen byli w potrzebie, że zostawiła pieniądze na własny użytek za ich życia, a także ich nienarodzonych dzieci? Ellen złamała tak zwane „Prawo Boże”, pozostawiając testament, który wprowadził „obecny samolubny system rozporządzania majątkiem”, który potępiła, sprowadzając swoją długą linię krewnych. Czy Bóg był pierwszy w jej woli?
Instrukcje Ellen White dotyczące testamentów i długów
EGW: „Rozporządzając swoim majątkiem swoim krewnym, upewnij się, że nie zapomniałeś o Bożej sprawie… Jego roszczenia powinny być najpierw rozważone… Ale nie… wprowadzaj do testamentu długiej linii krewnych, którzy nie są w potrzebie”. Świadectwa , tom. 4:482.
EGW: „Wzywam naszych braci, aby zaprzestali okradania Boga. Niektórzy są tak usytuowani, że trzeba sporządzić testament. Ale robiąc to, należy uważać, aby nie dawać synom i córkom środków, które powinny płynąć do skarbca Boga ”. Świadectwa , tom. 4:484.
EGW: „Powinniśmy unikać długów, tak jak powinniśmy unikać trądu”. Świadectwa , tom. 6:217.
EGW: „Nie można pozwolić na to, by długi narastały okres po semestrze. Najwyższym rodzajem edukacji, jaką można uzyskać, jest unikanie zaciągania długów, tak jak unika się chorób”. Świadectwa , tom. 6:211.
Kiedy zmarła, miała długi w wysokości blisko 90 000 dolarów, z czego prawie całość pochodziła z pożyczonych pieniędzy. Pożyczyła pieniądze lub była winna pięćdziesiąt osiem różnych osób lub firm, od kilkuset do ponad 10 000 dolarów. Konferencja Generalna przejęła cały jej majątek i spłaciła wszystkie jej długi, wynoszące średnio 100 724,37 USD. Kiedy James White zmarł, jego majątek oszacowano na 22 000 dolarów, z których całość została przekazana pani White.
Szacunkowa wartość majątku pani White wynosiła 65 721,87 USD, z czego 40 000 USD dotyczyło jej ekslibrisów, praw autorskich i rękopisów, które denominacja opublikowała lub miała opublikować. Oprócz szacunkowej wartości tantiem na jej księgach, jej majątek nie wystarczył na spłatę długów w wysokości 63 230,40 dolarów.
Ellen White napisała: „Powinniśmy unikać długów, tak jak powinniśmy unikać trądu”. Świadectwa , tom. 6 s. 217. Być może Ellen pozostawiła ten duży dług w wysokości 90 000 dolarów, ponieważ miała problem ze zrozumieniem, w jaki sposób przenoszony jest trąd, kiedy napisała: „Jedzenie wieprzowiny wywołało scofula, trąd i rakowate humory”. Rady ds. Diety i Żywności , s. 393.
dr . _ Wm. Van Alstine, autorytet w dziedzinie chorób zwierząt na Uniwersytecie Purdue, mówi, że „świnie nie mogą zarazić się trądem i nie mogą przenosić trądu na ludzi”. Ellen była równie zdezorientowana co do sporządzania testamentów jako „prawa Bożego”, jak i faktu, że trądu nie można przenosić na ludzi przez jedzenie wieprzowiny. Przy takiej ilości spożywanej wieprzowiny na świecie można by pomyśleć, że wybuchnie epidemia trądu. (Być może świnie będą mogły zarazić się trądem, kiedy nauczą się latać.) Skądkolwiek Ellen miała fałszywe wizje, na pewno nie od Boga! Dobre przypuszczenie pochodziłoby z jej nieinspirowanych plagiatowych źródeł.
Pytania bez odpowiedzi
23 października 1995 roku napisałem list do Departamentu Powierniczego Konferencji w stanie Indiana z prośbą;
„Gdyby Ellen White nie postępowała zgodnie z instrukcją, którą, jak twierdziła, otrzymała od Boga, czy nie byłoby właściwe, aby Konferencja w Indianie wysłała swoim członkom kopię testamentu Ellen i pozwoliła każdemu z nich zdecydować, jak nadrobić swoje Wydaje się, że twoimi wyborami będą: 1. Co głosiła Ellen 2. Co faktycznie zrobiła Ellen 3. Zaczerpnij instrukcje z Biblii i przekonaj się, że Bóg nie ma dla chrześcijan „Prawa” dotyczącego sporządzania testamentów. "
Departament Powierniczy Konferencji Indiany nie odpowiedział na moje pytania ani, o ile mi wiadomo, nie wysłał kopii testamentu Ellen White do swojego okręgu wyborczego. Najwyraźniej nie wierzą, że posiadanie kopii jej testamentu jest dla nich ważne. Nietrudno zgadnąć, dlaczego nie chcieli, aby zobaczyli testament Ellen. Gdyby to zobaczyli, zobaczyliby hipokryzję Ellen